Конспект 15 по рассказу В. Набокова «Бритва»

Презентацию 15 для занятия по рассказу В.В. Набокова «Бритва» можно скачать здесь.

10+

 

Конспект занятия для вдумчивых читателей

по рассказу В.В. Набокова «Бритва»

 

СЛАЙД 1

Владимир Владимирович Набоков

«Бритва»

 

Как Вы думаете, о чём может быть рассказ с таким названием?

Итак, Владимир Набоков. Бритва.

Недаром в полку звали его: Бритва.

 

СЛАЙД 2

Остановка первая:
 
1. Что вы узнали о герое этого рассказа?
2. Каким может быть человек с таким прозвищем?
 

У этого человека лицо было лишено анфаса. Когда его знакомые думали о нем, то могли его представить себе только в профиль, и этот профиль был замечательный: нос острый, как угол чертежного треугольника, крепкий, как локоть, подбородок, длинные нежные ресницы, какие бывают у очень упрямых и жестоких людей. Прозывался он Иванов.

В той кличке, которую ему некогда дали, было странное ясновидение. Нередко бывает, что человек но фамилии Штейн становится превосходным минералогом. И капитан Иванов, попав, после одного эпического побега и многих пресных мытарств, в Берлин, занялся именно тем, на что его давняя кличка намекала, – цирюльным делом. Служил он в небольшой, но чистой парикмахерской, где кроме него стригли и брили двое подмастерий, относившихся с веселым уважением к «русскому капитану», и был еще сам хозяин – кислый толстяк, с серебряным грохотом поворачивавший ручку кассы, – и еще малокровная, прозрачная маникюрша, которая, казалось, высохла от прикосновений к бесчисленным человеческим пальцам, ложившимся по пяти штук сразу на бархатную подушечку перед ней. Иванов работал отлично, но некоторой помехой было то, что плохо он говорил по-немецки. Впрочем, он скоро понял, как нужно поступать, а именно: ставить после одной фразы вопросительное «нихт?» (Нет – нем.), а после следующей вопросительное «вас?» (Что – нем.) – и потом опять «нихт?» и так далее, вперемежку. И замечательно, что, хотя он научился стричь только в Берлине, ухватки у него были точно такие же, как у российских стригунов, которые, как известно, много стрекочат ножницами впустую – пострекочат, нацелятся, отхватят клок, другой, и опять быстро, быстро, словно но инерции, продолжают хлопотать лезвиями в воздухе. Его коллеги уважали его как раз за этот щегольский звон.

СЛАЙД 3

Остановка вторая:

1. Иванов – человек упрямый, жестокий, но гордый?

2. Почему Иванов работал отлично?

3. Почему он быстро понял, когда нужно говорить вопросительное «нихт?», а когда вопросительное «вас?»

4. А почему ухватки у него были, как у российских стригунов?

Ножницы да бритва, несомненно, холодные оружия, и этот постоянный металлический трепет был чем-то приятен воинственной душе Иванова. Человек он был злопамятный и неглупый. Его большую, благородную, великолепную отчизну какой-то скучный шут погубил ради красного словца, и это он простить не мог.

В душе у него, как туго свернутая пружина, сжималась до поры до времени месть.

СЛАЙД 4

Остановка третья:

1. Почему брякание ножниц и бритвы были приятны Иванову?

2. Что говорит о человеке его злопамятность?

3. Почему месть сжималась до поры до времени?

4. Как будут развиваться события дальше?

Однажды, в очень жаркое, сизое, летнее утро, оба коллеги Иванова, пользуясь тем, что в это рабочее время посетителей почти не бывает, отпросились на часок, а сам хозяин, умирая от жары и давно зреющего желания, молча увел в заднюю комнату бледненькую, на все согласную маникюршу. Иванов, оставшись один в светлой парикмахерской, просмотрел газету и потом, закурив, вышел, весь белый, на порог и стал глядеть на прохожих.

Мимо мелькали люди в сопровождении своих синих теней, которые ломались на краю панели и бесстрашно скользили под сверкавшие колеса автомобилей, оставлявших на жарком асфальте ленточные отпечатки, подобные узорчатым шкуркам змей.
И вдруг прямо на белого Иванова свернул с тротуара плотный, низенького роста господин в черном костюме, котелке и с черным портфелем под мышкой. Иванов, мигая от солнца, посторонился, пропустил его в парикмахерскую.

Тогда вошедший отразился во всех зеркалах сразу – в профиль, вполоборота, потом восковой лысиной, с которой поднялся, чтобы зацепиться за крюк, черный котелок. И когда господин повернулся лицом к зеркалам, сиявшим над мраморными подставками, на которых золотом и зеленью отливали флаконы, Иванов мгновенно узнал это подвижное, пухлявое лицо, с пронзительными глазками и толстым родимым прыщом у правого крыла носа.

Господин молча сел перед зеркалом и, промычав что-то, постучал тупым пальцем по неопрятной щеке, что значило: бриться.

СЛАЙД 5

Остановка четвертая:

1. Что-то в описании нагнетает события?

2. Почему господин описывается таким некрасивым?

3. Господин показал: бриться. Чувствуется его безмятежность?

4. А Иванов, узнав господина, отомстит ему?

Иванов, в каком-то тумане изумления, завернул его в простыню, взбил тепловатую пену в фарфоровой чашечке, кисточкой стал мазать господину щеки, круглый подбородок, надгубье, осторожно обошел родимый прыщ, указательным пальцем стал втирать пену, – и все это делал машинально – так он был потрясен встретить опять этого человека.

Теперь лицо господина оказалось в белой рыхлой массе пены до глаз, а глаза были маленькие, блестящие, как мерцательные колесики часового механизма. Иванов открыл бритву, и когда стал точить ее о ремень, вдруг оправился от своего изумления и почувствовал, что этот человек в его власти.

И, наклонившись через восковую лысину, он приблизил синее лезвие бритвы к мыльной маске и очень тихо сказал:

– Мое почтение, товарищ. Давно ли вы из наших мест? Нет, прошу вас не двигаться, а то я могу вас уже сейчас порезать.

Мерцательные колесики заходили быстрее, взглянули на острый профиль Иванова, остановились.

Иванов тупым краем бритвы снял лишнее хлопье пены и продолжал:

– Я вас очень хорошо помню, товарищ... Простите, вашу фамилию мне неприятно произнести. Помню, как вы допрашивали меня, в Харькове, лет шесть тому назад. Помню вашу подпись, дорогой мой... Но, как видите, я жив.

И тогда случилось следующее: глазки забегали и вдруг плотно закрылись. Человек зажмурился, как жмурился тот дикарь, который полагал, что с закрытыми глазами он невидим.

Иванов нежно водил бритвой по шуршащей, холодной щеке.

– Мы совершенно одни, товарищ. Понимаете? Вот, не так скользнет бритва, и сразу будет много крови. Тут вот бьется сонная артерия. Много крови, очень даже много. Но до этого я хочу, чтобы лицо у вас было прилично выбрито, и кроме того хочу вам кое-что рассказать.

Иванов осторожно приподнял двумя пальцами мясистый кончик его носа и все так же нежно стал брить пространство над губой.

– Дело вот в чем, товарищ: я все помню, отлично помню и хочу, чтобы и вы вспомнили...

И тихим голосом Иванов стал рассказывать, неторопливо брея неподвижное, откинутое назад лицо. И этот рассказ, должно быть, был очень страшен, ибо изредка его рука останавливалась и он совсем близко наклонялся к господину, который в белом саване простыни сидел, как мертвый, прикрыв выпуклые веки.

– Вот и все, – вздохнул Иванов. – Вот и весь рассказ. Как вы думаете, чем можно искупить все это? С чем сравнивают острую шашку? И еще подумайте: мы совершенно одни, совершенно одни.

– Покойников всегда бреют, – продолжал Иванов, снизу вверх проводя лезвием по его натянутой шее. – Бреют и приговоренных к смертной Казни. И теперь я брею вас. Вы понимаете, что сейчас будет?

СЛАЙД 6

Остановка пятая:

1. Почему Иванов как будто в тумане готовится брить?

2. Почему он остановился и что почувствовал?

3. Почему Иванов начинает разговор по-русски и издалека?

4. А глазки господина почему забегали быстрее?

5. Почему Иванов бреет нежно, говорит тихо?

6. Почему Иванов постоянно подчёркивает, что они одни?

7. Почему сидящий господин в простыне сравнивается с мертвецом в саване?

8. А что сейчас будет? Убьёт Иванов его или нет?

Человек сидел не шевелясь, не раскрывая глаз. Теперь с его лица сошла мыльная маска, следы пены оставались только на скулах, и около ушей. Это напряженное, безглазое, полное лицо было так бледно, что Иванов подумал было, не хватил ли его паралич, но, когда он плашмя приложил бритву к его щеке, человек вздрогнул всем корпусом. Глаз, впрочем, он не открыл.

Иванов поспешно отер ему лицо, плюнул пудрой в него из выдувного флакона.

– Будет с вас, – сказал он спокойно. – Я доволен, можете идти.

СЛАЙД 7

Остановка шестая:

1. Почему Иванов сказал, что доволен?
2. Почему господин не открыл глаза и не ушёл?
 

С брезгливой поспешностью он сдернул с его плеч простыню. Человек остался сидеть.

– Вставай, дура! – крикнул Иванов и поднял его за рукав. Тот застыл, с плотно закрытыми глазами, посредине зальца. Иванов напялил на него котелок, сунул ему портфель под руку – и повернул его к двери. Только тогда человек двинулся, его лицо с закрытыми глазами мелькнуло во всех зеркалах; как автомат, он переступил порог двери, которую Иванов держал открытой, и все той же механической походкой, сжимая вытянутой одеревеневшей рукой портфель и, глядя в солнечную муть улицы, как у греческих статуй, глазами, – ушел.

СЛАЙД 8

Вопросы по последней части и обсуждение текста в целом:

1. Почему Иванов с брезгливой поспешность сдёрнул простыню?

2. Почему Иванову пришлось фактически выпроводить господина?

3. Почему господин выходил, как автомат?

4. Как вы думаете, будет ли господин поступать подло в будущем, после встречи с Ивановым?

5. А Иванов также будет работать парикмахером, и успокоится, унизив господина?

6. Так о чём же рассказ?

СЛАЙД 9

 

Мысли для размышления:

Поистине, совершая месть, человек становится вровень со своим врагом, а прощая врага, он превосходит его.

Фрэнсис Бэкон

Прощают только недостойных мести! 
Рука Возмездия найдет Того, кто в Пурпуре цветет,
Но мститель, пусть он справедлив,
Убийцей станет отомстив.

Уильям Блейк

Месть – это блюдо, которое нужно есть холодным.

Английская пословица

Инстинкт мести, в конечном счете, есть не что иное, как инстинкт самосохранения.

Эмиль Дюркгейм

Часто лучше не замечать обиду, чем мстить за нее.

Публилий Сир

Месть — это слабых душ наследство,
В груди достойного ему не место.

Карл Теодор Кёрнер

Благородно мстить лишь равному себе и в равном положении.

Фукидид

Месть, это обоюдное лезвие меча – когда ты уничтожаешь врага, ты уничтожаешь свою душу.

Конфуций (Кун-Цзы)

Я не знаю иных признаков превосходства, кроме доброты.

Людвиг Ван Бетховен

Нам бывает трудно отказать себе в чувстве превосходства над другими.

Синявский Вадим

В вознесении одного прячется унижение другого.

Франтишек Крышка

Власть одного человека над другим губит, прежде всего, властвующего.

Л.Н. Толстой

СЛАЙД 10

Схема синквейна:

Одно существительное, имеющее отношение к произведению, отражающее одну из идей произведения, его суть.

Два прилагательных или причастия, уточняющих это существительное.

Три глагола, характеризующих ощущения, действия существительного или действия по поводу прочитанного.

Фраза по поводу произведения, заключающая основную мысль, которую Вы хотите высказать по поводу произведения.

Одно заключительное слово любой части речи, в котором Вы выражаете свое чувство по поводу прочитанного, его оценку.

Например:

Февраль

Зимний серый

Скучать, спать, таять.

Ждать лета больше нету сил.

Уныние.

 

СЛАЙД 11

 

Слова для синквейна к рассказу.

1 существительное: Бритва; месть; унижение.

2 прилагательных: опасная, острая; сладкая, долгожданная; приятное, глубокое;

3 глагола: убить, унизить, властвовать; осуществить, убить, простить; остолбенеть, закрыть, не шевелиться.

Фразу по поводу произведения и одно заключительное слово, в котором Вы выражаете свое чувство, придумайте сами.